发布日期:2014-05-23 22:11:36 编辑:刘玲 来源:秦汉医学文化网 点击率:6215次
婴儿瘛
[题解]本方属祝由,但实质是在祝由条件下进行局部匕刺放血的放血疗法。在本方中用刀匕刺瘛疭局部时,要求将刀匕在火焰上烧灼,起到了消毒作用。并要求在“瘛疭所”反复、多次进行匕刺,与现代某些针刀类似。祝由,在《五十二病方》中达到34起, 可见当时使用之广。对秦汉祝由之认识,将附专文于后。婴儿瘛即小儿瘛疭之类,属局部病症范围。马继兴氏在《马王堆古医书考释》中指出:婴儿瘛“是后代小儿惊风病的一种”。
[原文]婴儿瘛:婴儿瘛者(1),目繲然,胁痛,息瘿(嘤)瘿(嘤)然(3),(矢)不化而青(4)。取屋荣蔡(5),薪燔之而51匕焉(6)。为湮汲三浑(7),盛以桮(杯)。因唾匕,祝之曰:“喷者豦(劇)喷,上52如(彗)星,下如(衃)血(8),取若门左,斩若门右,为若不已,磔薄(膊)若市。”因以匕周53婴儿瘛所,(取血)而洒之桮(杯)水中,候之,有血如蝇羽者,而弃之于垣(9)。更取水54,复唾匕(浆)以,如前(10)。毋徵(11),数复之,徵尽而止(12)。令55。
[注补]
(1)瘛(chì赤):《说文》:“瘛,小儿瘛疭病也。”《说文义证》:“瘛,戴侗曰:‘谓小儿风惊,乍掣乍病也。’《急就篇》:‘痈疽瘛疭……’颜师古注:瘛疭,小儿之疾,即今痫病也。”然《五十二病方》注中用瘈,曰“婴儿瘈,即小儿瘈疭。”《马王堆古医书考注》将“婴儿瘛”改为“婴儿瘈”注曰:“瘈原作瘛”。笔者认为这些改变欠贴切。因瘛(chì)指小儿风惊;而瘈(zhì)指犬病,如《左传·襄公十七年》:“国人逐瘈狗。”《哀公十二年》:“国狗之瘈”。由此审之瘛、瘈不同,在注释中不可忽略。在本方中强调:“婴儿瘛所”好似指婴儿的某局部痉挛之类。
(2)繲(xiè解):《庄子·人间世》:“挫针治繲。”成玄英疏;“繲:浣衣也。”浣衣,洗衣也。此解与本题无关。繲,从皇从解,应是一个会意字。盘作系,系统。可转释为正常,“目繲然”,目与系联用作目系,目系是《灵枢经》中的解剖学名词,指目的正常生理活动;“目繲”可理解为目系的正常生理活动受到破坏,从而引发(目邪)。”从这一点讲:《五十二病方》释“目繲然”为“眼球上翻”是有道理的。
(3)瘿瘿:《五十二病方》释嘤嘤《诗·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤”,郑笺:“嘤嘤,两鸟声也。”息嘤嘤然,指呼吸有鸟鸣一样的声音。
(4)“(矢)不化而青”,描写了临床表现,指消化不良症候群之一。本症候与“瘛”偶合了。
(5)“屋荣蔡(菜)”:《五十二病方》引《说文》“屋梠之两头起者曰荣。指出:“屋荣菜即屋脊上的杂草。”裘锡圭氏释233行四荣菜时。指出:“为四周屋檐的杂草”。可参。
(6)“薪燔之而烧匕焉”。此句讲对刀匕的消毒过程。指在柴火堆的火焰上将屋荣菜烧燃,将刀匕在屋荣菜的火焰上烧灼消毒,为后文“因以匕周捪婴儿瘛所”作准备。缺字补“烧”。《马王堆医书考注》补“冶”,投有考虑后文“匕焉”。“冶匕焉”文理不通。
(7)湮(yān);《说文》:“湮,没也。”《释诂》:“湮,落也。”郭注:“湮,沉落也”。湮指某物沉于水下。湮汲:在《五十二病方》中52、57、91等行均用湮汲,帛书整理小组释为“地浆”,引《名医别录》指出:陶弘景注:“此掘黄土地作坎,深三尺,以新汲水注入搅浊,少顷取清用之,故曰地浆,一曰土浆。”诸家同说。本方强调:“为湮汲三浑”,即将黄泥搅浑三次取其澄清液。
(8):《说文》:“,豕肉酱也”。“血”,即剁碎猪肉过程中流出的血水。即坏血水。本段讲祝词内容。
(9)(mín):《玉篇》:“,抚也”。“因也匕周婴儿瘛所”,说明“婴儿瘛”具有局限性。在祝由活动中认为病孩“瘛所”有衃血作祟,导致“瘛所”肌肉痉挛,因此用刀匕迫近“瘛所”作“周”即慢慢抚压,刺破皮肤,使之出血,将刀匕上的血液“而洒之(湮汲水)杯中,侯之,有血如蝇羽者,而弃之于垣。”说明这一按抚动作用力较重减者直接用刀匕刺破“瘛所”使之出血。因此,本方具有放血疗法性质。当剥去祝由外衣后,还能见到在原始中医的临床工作中已经见到了血液检验的端底。
(10)“更取水”,重新盛一杯湮汲水。重复上面的“周”放血,观察。
(11)“毋”徵:证验,《广韻》:“徵,证也”。“毋徵”再不要放在湮汲水中验证。还可重复多次取血。
(12)徵:求取。徵:《吕氏春秋·达郁》:“桓公乐之而徵烛”。高诱注:“徵,求也。”此处转释为用刀匕放血:“徵尽而止”。当用刀匕抚压没有血出了就停止。
[今译]小孩子患了瘛疭病,两只眼球向上翻白,胸胁痛,呼吸有时有鸣叫一样的声音,解出的大便不消化是青颜色的。治疗时,取屋瓦上生长的杂草若干,在柴火的火焰上烧燃,将刀匕在屋荣菜的火焰上烧灼消毒,取三次搅浑后的湮汲水一杯,含着湮汲水唾于刀匕上,念完祝由词后,将刀匕按抚在小孩瘛疭病的(痉挛或抽搐)的地方,经反复抚压或将刀匕刺入皮下使之出血,将刀匕上的血洒入湮汲水中,等一会儿,当见到血像苍蝇的翅膀的时候,将血水倒到墙脚下;再取一杯湮汲水,重复原来的操作方法,再取一次血洒入杯中观察,无效时,以后多次重复取血,不必放在湮汲水中验证。当用刀匕取不出血的时候,就停止治疗。对“婴儿瘛所”的治疗就这么办。