发布日期:2014-05-22 22:17:59 编辑:刘玲 来源:秦汉医学文化网 点击率:4308次
人病马不间(痫)者
[题解]在《五十二病方》中,间释为痫,痈,指痉痫的病症,含婴儿高烧痉厥。本题;人病马不痫,依目录还有“人病羊不痈”等症,古人依痉痫者发出的叫声将痉痫分作马痫、羊痫、牛痫,《千金要方》中五痫中便有马痫,本题名中有“不”.作语助词,没有意义。春秋战国时期常见。《诗·桑扈之什·桑扈》:“不戢不难,受福不那”。毛传曰:“不戢,戢也;不难,难也;那多也;不多,多也。”祝敏彻等《诗经释注》(甘肃人民出版社1984、513页)注云:“戢,收敛、
约束;难,戁(hǎn赧)的假借字,指恭敬”释文作:“他又温和又恭敬。”“不”在诗中为语助词。《楚辞·招魂》:“丽而不奇些。”王逸注:“不奇,奇也”。因此:“不痫”即痫;“人病马不痫”即人患痉痫后发出的惊叫声像马叫声一样。关于“本题”“不”字的解释孙启明氏《五十二病方》“不间”释义(中华医史杂志1988(4):206);(马继兴氏《马王堆古医书考释》422)均有详释,可参。
▲第一治方
[原文]人病马不间(痫)者:以浴病者(1)。病者女子口145,男子,即以女子初有布146燔(2)147。
[注补]
(1)本方含两个治方,其一为浴,其二及后文的“女子布”。
(2)“女子初有布燔”:即少女月经初潮时用的布,燔指燔烧为灰,后文可能指冲服。因缺字太多,存疑待考。
[今译](略)
▲第二治方
[原文]饮以布148(1),酒中饮(2)149。
[注补]
(1)原文中“饮”字二用,属内服方。“饮以布”,第一治方讲“……女子初有布燔”。本方用药与上方有相同之处。
(2)“酒中饮”:大约指将“初有女子布”燔烧成灰后,冲服之。
[今译](略)